De oorsprong van het woord dushi
Geschreven door Iren Nooren op woensdag 1 juli 2009Door al die perikelen rond het gebruik van het woord dushi op t-shirts vroeg ik me af waar het woord dushi eigenlijk vandaan komt.
Uitleg over Papiaments, Papiamentu & Papiamento
Papiaments, Papiamentu en/of Papiamento - in Nederland ookwel als Antilliaans of als de Antilliaanse taal aangeduid - is een creoolse taal die vooral gesproken wordt op de benedenwindse eilanden {Aruba, Bonaire en Curacao}, in mindere mate op de bovenwindse eilanden {Sint Maarten, Saba en Sint Eustatius} en in verschillende Nederlandse steden ;-) {De Nederlandse straattaal kent vele Papiamentse woorden zoals het woord dushi}.
Het Papiaments heeft elementen van Europese talen als Spaans, Portugees, Nederlands, Engels en Frans; Indiaanse talen zoals het Arawak {de oorspronkelijke bewoners van de benedenwindse eilanden} en Afrikaanse talen.
Papiamentu wordt gesproken op Curacao en Bonaire en hanteert een fonologische spelling. Op Aruba wordt Papiamento gesproken. De spelling van Papiamento is meer etymologisch. Omdat ik op Curacao woon, spreek/schrijf ik liever over Papiamentu. Ik vind het belangrijk om de taal Papiamentu te promoten. Ook in Nederland. Vandaar dat ik de t-shirts met woorden in Papiamentu - waaronder dushi - wil blijven verkopen in Nederland. Maar dit terzijde. Ik had het over Papiamentu en de oorsprong van het woord dushi. Vaak is het makkelijk om woorden in het Papiamentu te herleiden. Sunchi komt van het Nederlandse woord zoentje, rilèks komt van het Engelse woord relax, hopi {veel} komt van het Nederlands woord een hoop… Maar dushi?
Nu beheers ik zelf alleen het Nederlands en het Engels, dus beperkt mijn etymologische kennis zich tot die talen. Tijd om een kenner in te schakelen. Ik mailde de Curacaose auteur Roy Evers of hij me kon helpen de oorsprong van het woord dushi te achterhalen.
Oorsprong dushi
Dit is wat Roy Evers terugschreef: “Het woord ‘dushi’ komt waarschijnlijk van het het woord ‘dulce’ in het Spaans, wat zoet betekent. Het woord dushi betekent in het gewone Papiamentse taalgebruik ook zoet. Zoals het gebruikelijk geven wij vrouwen allerlei benamingen om aan te geven hoe aantrekkelijk zij zijn. Zo ook ‘dushi’ voor een aantrekkelijke vrouw.
‘Kos dushi’ betekent snoepgoed. Vroeger had je op Curacao de dulseria, een winkel waar zij snoep verkochten. Net als Candy Barrel nu.”
Auteur Roy Evers heeft drie Papiamentstalige boeken geschreven en uitgegeven en houdt een zeer leerzame en prettig leesbare blog bij met verhalen van en over Curacao.
De oorsprong van dushi ligt dus waarschijnlijk in het Spaanse woord dulce.
.
Meer lezen over dushi:
Betekenis van het woord dushi
Dushi ta nos palabra {dushi is ons woord}